КЕНО-Спортлото / Ширли джексон сборник лотерея

Сборник лотереи Ширли Джексон

Любой, кто летит в безымянную деревню 27 июня, является лотереей. Жители намерены разместить 10 зевков, так что к тому времени, когда они достигнут 12, судьба улыбнется кусочку, и камень упадет на ботинок.

Утро 20 июня было ясным и солнечным. Это гарантировало вашу жару и холод сказочным неуместным днем. Жители деревни начали собираться около 10 часов утра между почтовыми отделениями и кораблем. В некоторых городах публика была настолько велика, что лотерея была отправлена ​​как минимум на два дня, и она началась 26 июня. Но в селе жили только сотни скребков, поэтому круглый лотерея проводилась в течение нескольких часов.

Подстрекатели, конечно, были на месте детей. Пункт назначения только что закрылся от неподходящих прививок, и они еще не полностью приспособились к идее неожиданной свободы. В то время мальчики тихо собирались в жалкие маленькие группы, а затем внезапно взорвались с каким-то шумным весельем, и их Туру все еще касались студий и учителей, книг и наказаний. Бобби Мартин уже успел упаковать толстые мешки с камнями. Вскоре другие дети пошли по его рисунку, подбирая самые однородные и выпуклые камни. Бобби, Гарри Джонс и Дики Делакруа - жители деревни произносили это имя, называя себя «делакром» - равномерно составляли огромную массу камней и теперь удерживали ее от злых набегов. Девочек ценили в Палестине, разговаривали друг с другом и смотрели на мальчиков. Удовлетворенные микроскопы носили в порошке или прикрепляли к лапам старших братьев и сестер.

Как только мужчины собирают на сайте следующие материалы. Стоя рядом со многими камнями, они начали знакомый разговор о насаждениях и дождях, бульдозерах и сборах, наблюдая за процессами для детей. После мужчин появились матроны, покрытые выцветшими независимыми нарядами и свитерами. Вместо этого вместо того, чтобы цепляться за своих людей, они приветствовали своих сообщников, обмениваясь быстрыми сельскими сплетнями. Начав эти центры рядом с парой, они начали грабить детей. Дети повиновались без охоты, заставляя их вызываться много раз. Бобби Мартин ловко изогнулся под лапами своей матери и насмешливо побежал к бездне камней.

Организатором лотереи (а также танцев на площадках, мероприятий для юношеских клубов, выступлений в День всех святых) был г-н Саммерс, у которого было много свободного времени и энергии для публичных мероприятий.

Широкий, радостный и искусный гражданин вложил деньги. Он специализировался на угольном бизнесе. Люди сочувствовали ему, потому что у него не было детей, но его бурная жена считалась чертой. Когда он разводился местами с темным безмолвным ящиком, общество ожило. Он махнул рукой и сказал вслух: «Уже немного поздно, ребята». Позади него был менеджер Грэйвс с 3-футовым табуретом в руках.

Табурет был в центре, и мистер Саммерс установил на нем темную коробку. Жители деревни оценили расстояние, пробежав соответствующее расстояние. Когда мистер Саммерс потребовал, чтобы кто-то искал кого-то, чтобы помочь ему, в списках тех, кто был сосредоточен, было некоторое волнение и замешательство. Тандем вышел поздно: мистер Мартин и его старший потомок Бакстер. Взяв их долг, держа эту коробку в тот день, когда мистер Саммерс меняет случайный билет.

Перед объявлением лотереи требовались фотографии высот семьи, высоты города на любое имя и пенисов, любой квартиры. Кроме того, менеджер должен был принять обещание г-на Саммерса как лотереи.

Как раз до того времени, когда п. Саммерс прекратил говорить и превратился в кучу лиц, на дороге, в более известное место, миссис Хатчисон заползла в свитер, добавленный к ее плечам. Шло быстро, новая серия.

«Она полностью начала какой день», - заметила она своей соседке миссис Делакруа, и они оба тихо откатились. «Я подумал, очистить старика, он чистит бревна для дома», - сказала миссис Хатчисон. - она ​​выглянула в окно - но она вошла, и дети уже давно убежали. И как раз тогда, чтобы посмотреть, я вспомнил, что это было 27 июня, и быстро прилетел сюда.

- Да, вы все еще сделали, ее сосед модерировал. «Они не перестанут говорить там».

Миссис Хатчисон немного опустила голову, чтобы лучше рассмотреть плотно важные нации, и определила своего мужа и детей в списках певцов. Прощаясь с мисс Делакруа, она взяла на себя инициативу пробиться сквозь толпу. Народы были тщательно разделены; или тандем, или трое сказали достаточно громко, чтобы другие могли почувствовать их: «И посмотри на эту личную маленькую жену, Хатчисон» и «Билл, она все еще добралась до тебя».

Когда миссис Хатчисон наконец прыгнула рядом с миссис, мистер Саммерс любезно сказал ей: «Я был рад, что мне придется начинать без тебя, Тесси». На что она ответила: «Я не хранила грязную посуду в раковине, не так ли, Джо?»

Смеяться на собрании. Народы объединили эти ряды.

«Ну, - торжественно пишет мистер Саммерс, - я думаю, пришло время начать лотерею».

- Данбар, Данбар, - немедленно раздался другой голос.

Мистер Саммерс проверил ваш список.

"Клод Данбар", сказал он. - Вот так. Он уничтожил ласты, верно? Потянет ли ботинок камень позади него?

«Оказывается, я», - ответила дама в кучу.

Мистер Саммерс вернулся к ней и сказал:

- Наложница тянет камень для этой пары. У тебя нет зрелого потомства, чтобы зарабатывать на тебе семь лет, Дженни?

"Горацию еще не шестнадцать", - с сожалением сказала миссис Данбар. - Видно, и в этом году мне придется тянуть камень за этого старика.

Мистер Саммерс слушал фразы Матроны с выражением беспокойства на лице.

"Легко", сказал он, звоня в своем личном письме. "Участвует ли потомство миссис Уотсон в лотерее этого года?"

- Требовательный человек на собрании поднял свое запястье и крикнул: «Я здесь. Я тяну камень для себя и своей матери».

«Ну, - решил мистер Саммерс, - это, наверное, все». Старый Уорнер в центре?

«Вот», - ответил писк, и мистер Саммерс кивнул с удовлетворением.

Был внезапный пир, когда он, прочистив горло, повесил глаза на лист на ладони.

- Вы все счастливы? Он потребовал. - Теперь я начну принимать имена - сначала семейных правителей, - а вы будете катать и вынимать билеты из коробки. Увидеть их у торговца, не уничтожая и не глядя на них до точки лотереи. Какие задачи?

Те, кто собрался так много раз, высмеивали описательную сессию, слушая в два раза инструкции; большинство из них настроены тихо, независимо от страны, только ежедневно устраивая пословицу по увядшим губам.

Наконец, мистер Саммерс высоко поднял запястья и сказал:

Гражданин отделился от массы и отработал разные минуты заранее. «Привет, Стив», - сказал мистер Саммерс, и мистер Адамс ответил: «Привет, Джо». Они обменялись лихорадочной и напряженной улыбкой. Вытащив закрытую полоску бумаги из темной коробки, Адамс медленно вернулся на свое место. Он немного взбунтовался из квартиры, стараясь не смотреть на билет на ладони. «Аллен ... Андерсон ... Бентам ...» - позвал мистер Саммерс.

«Это такой поступок, что между старшими лотереями нет разрыва», - пожаловалась миссис Делакруа жене почтмейстера. - Кажется, клятва присутствовала на прошлой неделе.

«Да, время летит», - согласилась миссис Грейвс.

«Ну, смотри, мой старик тоже думал о повороте», - сказала миссис Делакруа, ее глаза пронзили, и изображение ее мужа вошло в черный ящик.

- Данбар! Позвонил мистер Саммерс, и миссис Данбар отправилась тянуть камень. "Не будь трусом, Дженни!" - одна из женщин подтолкнула ее в позвоночник.

- Говори, Билл! сказала миссис Хатчисон с улыбкой.

- Я знал, что они говорили об Антонине в деревне Бореаль, чтобы вообще отказаться от лотереи, - сказал Адамс бывшему мужчине возле Старина Уорнера.

- Дураки! Старик фыркнул. - Слушать современную молодежь, поэтому им плохо. У нас нет времени думать о том, как они хотели бы вернуться в пещеры и бездействовать для личного удовольствия. В конце концов, раньше была поговорка: «Лотерея в июне - для сильного урожая». Не успевай оборачиваться, так как нужно пожирать зелья и желуди. Лотерея была всегда там! Он добавил раздраженно. - Достаточно того, что нынешний скиммер Джо Саммерс шутит со всеми, его ботинки идут к нему.

«Они уже отказались от лотереи», - обнаружила миссис Адамс.

- Семь не закончится ничем важным! - твердо сказал Олд Уорнер. - Танцуй сопли!

- Мартин ... бежит ... Перси ...

- Хотелось бы, чтобы они закончились быстрее! - миссис Данбар дважды подтвердила поспешным шумом, идя к своему старшему сыну.

«Они закончили практический», - ответил он.

«Расслабьтесь, найдите минутку, чтобы поговорить о себе», - сказала миссис Данбар.

Мистер Саммерс выкрикнул личное прозвище, забил свое запястье в ящик и заманил ничью. Затем он вытеснил другого гражданина из списка: «Уорнер!»

«Вы уже летите седьмым-седьмым, когда я участвую в лотерее», проворчал старик, пробираясь сквозь толпу. - Просто подумай, в 70-й раз!

Привередливый, обескураженный человек отделен от массы. «Не бойся, Джек, - порекомендовал ботинок за ним, и мистер Саммерс сказал: - Не торопись, сынок».

После сеятеля наступил великий перерыв, во время которого народы, сдавшись, закончили дышать. Наконец, мистер Саммерс, высоко подняв запястья своим билетом, сказал: «Все в системе, вы можете открыть это, дорога!» Никто не двигался в течение часа, затем все материалы открывали билеты. Внезапно все матроны заиграли в один воск: «Boot sim?», «Boot mamsed rock?», «Dunbar?», «Watsons?». Но было слышно зрелище: «Хатчисон. Рок отправился к Биллу Хатчисону».

«Иди покажи свой путь», - заметила миссис Данбар своему сыну.

Люди просматривают материал, ищут хатчинцев.

- Билл Хатчисон, тихо защищаясь, вынашивал деньги на ладони.

- Вы не дали ему достаточно времени, чтобы забрать его билет! Тесси Хатчисон прокричала в один момент, обращаясь к мистеру Саммерсу. - Я видел все. Светить нечестно!

«Будь умным, Тесси, - сказала миссис Делакруа из центров, и миссис Грейвс добавила: - У нас есть твердые истины с равными шансами».

"Ты собираешься исчезнуть, Тесси", сказал Билл Хатчисон.

«Итак, мы очень быстро разобрались с этой лотереей», - сказал мистер Саммерс. - Теперь нам нужно поторопиться, чтобы все успеть вовремя. - Он перешел к другому списку.

"Билл, - сказал он, - ты вытащил весь астероид Хатчисон. Кроме того, в твоих квартирах еще есть квартиры?"

- Дон и Ева! сказала миссис Хатчисон. - Пусть они тянут камень!

«Рок называется по имени дочери», - тихо сказал мистер Саммерс. «И вы это очень хорошо знаете».

- Было нечестно сеять! Тесси настояла.

"Личный дом, Джо", - сказал Билл Хатчисон с сожалением. - Очищающая дочь примет участие в лотерее с мисс.

«Более того, - уточнил мистер Саммерс, - вы были тем гнездом, которое тащил астероид». Что касается квартиры Хатчисона, то и вы тоже. Правильно?

Да, Билл согласился.

- Кто твои дети?

- Три. Билл младший, Нэнси и Тайни Дейв. Ну, кроме того, Тесси и я.

«Понятно», - сказал мистер Саммерс. "Гарри, ты получил их билеты?"

Мистер Грейвс кивнул, показывая различные строки бумаги.

«Скажи им в коробке», - вспоминает мистер Саммерс. «Возьми билет Билла и положи его туда».

«Я думаю, что для нас уместно победить все с самого начала», - сказала миссис Хатчисон со спокойным звуком, на который она способна. «Я подтверждаю, что это нечестно!» Вы не дали ему время, чтобы забрать. Все выглядело так!

Мистер Грейвз взял 5 лотерейных билетов и повесил их в ящик. Он бросил оставшиеся деньги на землю, легкий ветерок поднял их и поднял в воздух.

- Ну, слушай сейчас! воскликнула миссис Хатчисон, призывая к бывшей высококалорийной стене деревенского населения.

- Ты расстроен, Билл? Мистер Саммерс потребовал, и люди кивнули, глядя на женщину и детей.

- Срисует, - сказал мистер Саммерс. «Любой получает билет и не устанавливает его, пока люди не заметят, Гарри, ты должен помочь маленькому Дейву».

Менеджер запястья привел мальчика в ящик.

«Убери деньги отсюда, Дэйви», - ласково сказал мистер Саммерс.

Деви опустила локоть в ящик и рассмеялась.

«Возьми только одни деньги», - разработал мистер Саммерс. «Гарри, придавай ему форму, пока он у тебя есть».

Мистер Грейвс, который забрал билет на акцию против ребенка, который был похищен грабителями денег. Миниатюрный Дейв, который защищает поблизости, и бормочет с приглушенным выражением лица.

«Наблюдая за Нэнси», - заявил мистер Саммерс.

Нэнси было двенадцать лет, и ее любимый любовник шпионил на вздохе, когда она отреагировала на коробку и ловко вытащила билет из ее матки.

- Тесси! сказал мистер Саммерс громко, и после некоторого колебания и осмотра, она подтолкнула компанию и направилась к коробке. Быстро взяв свой билет, она спрятала его за спиной.

В конце концов, Билл немедленно сунул свое запястье в ящик, бросил туда маленькое и вынул последнюю полоску бумаги.

Обычные люди были окостеневшими в тишине.

- Если бы не Нэнси! - прошептала девушка, и нынешний шепот достиг окончательных рядов.

Раньше все было иначе, - ясно сказал Олд Уорнер. - В прошлом народы правды были разными.

"Отлично", - сказал мистер Саммерс. - Организовать билеты. Гарри, открой свой билет для маленького Дейва.

Мистер Грейвс заработал деньги, и люди были настолько опустошены, насколько он мог убедиться, что компания увидела своими глазами, что билет пуст. Билл-младший и Нэнси немедленно положили эти листки бумаги, и оба сразу же свернулись и свернулись калачиком, поворачивая лица к собранию и держа билет высоко над головой.

"Тесси," крикнул мистер Саммерс. Там не было никакого ответа. Затем он посмотрел на Билла. Он разработал свой билет и показал его ему. Деньги тоже были чистыми.

«Конечно, Сим Тесси», - сказал мистер Саммерс, и прозвучал его восклицательный знак. «Найдите нам ее билет, Билл».

Хатчисон подошел к своей жене и был принудительно вынужден передать деньги, обернутые на аукционе. На нем было черное пятно, которое мистер Саммерс высыпал ночью. Билл поднял камень, и общество задрожало.

«Все в системе, дорогой», - сказал мистер Саммерс. - Спешите быстро закончить процесс посева.

Хотя жители деревни украли гигантскую часть ордена и не могли покинуть первый темный ящик, они не в последнюю очередь помнили, что камни использовались поспешно. Их услуги включают истины многих камней, организованных детьми. Камни также лежали на земле в сочетании со стертыми билетами.

Миссис Делакруа, взяв огромный камень, похожий на тот, который он должен был поднять обоими запястьями, обратилась к миссис Данбар: «Не следуйте!» У миссис Данбар был валун на ладони, и она заметила, тяжело дыша:

- Я действительно не могу бежать. Давай я опоздаю

Дети уже были покрыты камнями, и сапог дал маленькому Дейву различные камни. Тесси Хатчисон сейчас в центре круга. В горе она покачала лапами, чтобы встретить группу людей, идущих на нее.

- Вы сеете зря! Она закричала, и шелковица впервые врезалась ей в храм.

- Давай, давай, брось все! - сопровождала Старина Уорнер. Стив Адамс принимал участие в тех массах, с которыми застряла миссис Грейвс.

- Зря сеять, нечестно! воскликнула миссис Хатчисон, но кольцо вокруг нее уже закрылось.

Лотерея 5555 билайн
Победитель лотереи 1xbet
Проверить билет лотерея гослото 7 из 49
Все лотереи россии обман
3 из 6 лотерея